Tutuola's approach to writing folktales would be most clearly exemplified by a modern–day Irish author who
Nikki.Mon May 14, 2021
why not C
Still not getting why D is better than C- "embellishes familiar tales with personal interpretations or by transferring them to modern settings. The blend of English with local idiom and Yoruba grammatical constructs,"
Reply
Create a free account to read and
take part in forum discussions.
We learn that Tutuola told his folktales in a mix of standard English, idiomatic Nigerian English, and literal translation of his native language. These folktales are grounded in "basic story [which] is already known to most listeners," making the storyteller's reputation dependent on "the inventiveness with which the tale is modified and embellished, for what the audience anticipates is not an accurate retelling of the story but effective improvisation and delivery" (lines 32 to 38). Tutuola's inventiveness arises from his transfer of traditional folktales to modern settings (lines 43 to 47).
Answer choice (C) is incorrect because we do not learn anything about folktales from a different cultural tradition in the passage. Therefore, while it is possible that Tutuola included characters from other traditions in his retelling of folktales, we are not provided with sufficient information to conclude this.
Answer choice (D) is correct because we are directly told that Tutuola transfers folktales to modern settings. This is equivalent to transplanting traditional Irish folktales from their original setting to contemporary (or modern) Irish life.
Hope this helps! Please let us know if you have any further questions.